• LANG PROSESS: Snart ett år har gått siden Erik Lukashaugen satte i gang arbeidet med å tonesett Erik Hestbråtens dikt. Helén Evenstad er storfornøyd med resultatet.
  • VIKTIG UTGIVELSE: Tore Hestbråten er opptatt av å ta vare på Solør-dialekta, og Erik Lukashaugen har brukt mye tid på å lære seg riktige uttaler. Utgivelsen vil bli viktig for våre etterkommere.

Du har helt sikkert fått med deg navnet Tore Hestbråten fra avisspaltene. Dikteren fra Grue Finnskog har skrevet flere tusen dikt, og i tillegg til flere diktsamlinger er han stadig å lese på trykk i lokalavisene. For Hestbråten er solungdialekta viktig å ta vare på, selv om han har bodd 35 år i Nord-Norge selv.

Helén Evenstad i Litteraturfestivalen i Grue har sørget for å koble Hestbråten sine dikt sammen med Erik Lukashaugen, og har bestilt utgivelsen «Finnskogvegen» som nå er trykket og klar for utgivelse. De tre skal sammen ut på turné for å presentere plata, og skal besøke mange steder over hele Østlandet. Først ut er Valdres.

- Jeg møtte Tore på Finnskogdagene et år, og vi gjorde en hestehandel bak scena. Jeg fikk diktsamlingen hans, og han fikk CD-en min. Før dette hadde jeg også fått en diktsamling av bestemora mi. Siden den gang har det vært noe på gang, og under fjorårets Litteraturfestival spilte jeg to låter som var dikt fra Hestbråten som var tonesatt, sier Erik Lukashaugen.

Lever uten TV og Internett

Hestbråten bor på Grue Finnskog, og har valgt et liv uten TV og Internett. Det gjør at all kommunikasjon har skjedd via post og telefon det året produksjonen har pågått.

- En periode fikk jeg brev i postkassa hver uke fra Hestbråten, og det var like spennende hver gang. Nå har vi plukket ut 10 av diktene, og disse er det blitt satt toner til sier Lukashaugen.

Selv om han har begge sine foreldre fra Grue, og har skogfinske røtter, prater han ikke solung til daglig. Det har vært en utfordring for musikeren fra Elverum.

- Faktisk slet jeg litt med å forstå tekstene, men jeg likte diktene. Etter hvert har jeg lært meg språket, og nå sliter jeg nesten litt med å plukke den av meg igjen, ler Lukashaugen.

Hestbråten selv er storfornøyd med resultatet, og mener dialektuttalen nå er mer enn godkjent.

- Dialekten jeg hadde da jeg flyttet herfra for nesten 40 år siden lever jo ikke mer, og det er mange ulike varianter av solungdialekta. Lukashaugen gjør dette bra, sier Hestbråten.

Fornøyd med resultatet

Diktene til Hestbråten er tidligere utgitt som en visebok, men dikteren selv mener at utgivelsen til Lukashaugen er i en klasse for seg selv.

- Jeg synes det er artig å få tilbakemeldinger fra folk som leser det jeg har skrevet, og med musikk til gir det en dobbel forståelse. Denne utgivelsen er helt spesiell, sier Hestbråten.

Han har diktet helt siden han var 16 år, og med over 4.000 dikt bak seg har han vært innom de fleste temaer så langt.

- En del temaer har nok gått igjen, men forståelsen av en del ting har forandret seg siden jeg var 16 år, smiler Hestbråten.

Hele utgivelsen blir å høre 17. november i forbindelse med Litteraturfestivalen i Grue, og forestillingen blir spilt i kinoen da. Før dette skal de tre på turné blant annet til bibliotekene på Flisa og i Våler.